Wie können wir die Räumlichkeiten und Lehrmittel der Hochschule nutzen, um Studierenden einen Bezug zu ihren Lebensmitteln zu schaffen?
Muttererde ist ganz schön schön und noch dazu ein kleines Kraftwerk. Viel zu wenige von uns haben Bezug zu ihr. Wie wächst eigentlich dieses grüne schrumpelige Etwas, das sich im Supermarkt Bohne schimpft, und was passiert mit meinen Essensresten? Urbane Lebensstile sind weit von dem entfernt, was uns am Leben hält.
Warum also nicht ein bisschen Draußen nach drinnen verfrachten? Rundfeld ist ein zirkuläres System für die Pflanzenkultivierung und -verwertung in Innenräumen. Deine Abfälle kommen den Pflanzen dabei wieder zugute. Per Kompost wird neuer Humus hergestellt und der Bokashi liefert den Flüssigdünger.
An der Hochschule wird das Kultivieren zum Inhalt ganzjähriger Workshops in den Grundlagenfächern. Damit wird die Nutzpflanze Teil der Campuskultur, sowohl als ästhetisches Element als auch durch das Miterleben ihrer Zyklen, mit denen sie den studentischen Alltag über das Jahr prägt.
How can we use the university’s space and teaching resources to help students relate to their food?
Mother Earth is beautiful. Far too few of us have a relationship with it. How does this green, shriveled something that calls itself a bean in a supermarket actually grow, and what happens to my food scraps? Urban lifestyles are far from what keeps us alive.
So why not bring a little bit of the outdoors indoors? Rundfeld is a circular system for cultivating and recycling plants indoors. Your waste is recycled back into your plants. New humus is produced via compost and bokashi provides liquid fertilizer.
At university, the cultivation process is to shape everyday student life throughout the year. With the help of seasonal workshops and indoor cultivation, crops are to become part of the campus culture, bringing natural cycles closer to students by means of observation and aesthetics.